El envío del Es-Alert a la población valenciana el 29 de octubre de 2024, durante la devastadora dana que resultó en 230 muertes en la provincia de Valencia, se efectuó a las 20:11 horas, después de enfrentar un retraso significativo. Este retraso se debió a varias razones, que el subdirector general de Emergencias, Jorge Suárez, detalló ante la jueza que investiga la gestión de la riada: el aviso a los alcaldes, dudas jurídicas y ajustes en acentos y palabras.
Suárez explicó, en calidad de testigo, la secuencia de acontecimientos en la redacción y envío del Es-Alert. Señaló que alrededor de las 17 horas ya había considerado enviar el mensaje debido a la situación alarmante en Utiel y Requena, donde los residentes se subían a los tejados para escapar del agua. Reiteró la necesidad de enviar el mensaje a las 17:38, durante una reunión del Cecopi con diversas autoridades y expertos, pero su propuesta no prosperó.
Propuso que el mensaje incluyera una recomendación para que las personas se dirigieran a zonas elevadas y permanecieran atentas a sus teléfonos móviles. A las 17:45, el entonces jefe del Consorcio Provincial de Bomberos, José Miguel Basset, expresó su preocupación por no causar alarma innecesaria. La situación continuó deteriorándose, lo que llevó a reconsiderar el envío del mensaje sobre la emergencia en Forata.
En ese tiempo, algunas autoridades, como la exconsellera Salomé Pradas y su exnúmero dos Emilio Argüeso, opinaban que el mensaje no debería enviarse sin que antes se notificara a los alcaldes de las localidades afectadas. Intentaron convocar a los alcaldes a una videoconferencia alrededor de las 18:45, pero no lograron conectarse.
A partir de las 19 horas, la sesión del Cecopi se reanudó con palabras de Pradas, indicando que no evacuarían, sino que enviarían un mensaje a la población refiriéndose a Forata. Suárez leyó el mensaje y explicó su contenido.
El envío del mensaje se retrasó aún más debido a varias razones. Se discutió si el mensaje podría tener implicaciones legales en relación con el confinamiento, y Pradas mencionó que consultaría al respecto alrededor de las 19:30. En ese momento, la información ya indicaba que la situación no solo afectaba a Forata, sino que era generalizada en toda la provincia de Valencia, cambiando así el alcance del mensaje.
La versión final del texto sufrió ligeras modificaciones. Salomé Pradas pidió revisar la redacción final antes del envío. Originalmente, el mensaje estaba en español e inglés, pero se decidió eliminar la versión en inglés para unificar el canal. El encargado de redactar el texto lo adaptó al valenciano, proceso que tomó siete u ocho minutos.
Suárez llevó el mensaje a Pradas, quien estaba junto al presidente de la Diputación de Valencia, Vicent Mompó. La exconsellera solicitó cambiar ‘se solicita suspender’ por ‘se ruega evitar’ para atenuar el tono. En la versión valenciana del texto, también se ajustaron acentos y palabras, como quitar el acento a “Valencia” y sustituir “tipus” por “tipo” y “aquest” por “este”.