Me impacta su personalidad y seguridad en sí misma. Vestida con ropa cómoda, lleva el pelo suelto en una melena que no le llega a los hombros, pero, sin embargo, su flequillo redondo sobrepasa sus cejas. Casi escondidos tras él, sus ojos te cautivan. Al momento, sospechas que ya lo saben todo de ti. Son esos ojos que han explorado el mundo y han descubierto los sentimientos y secretos que nos cuenta en sus libros.
Es periodista y empezó en la literatura escribiendo de música. Son conocidos sus ensayos ‘Palabra de Rock’ y ‘Dios salve la Movida’. Aún hoy sigue vinculada al mundo musical.
Con su anterior novela ‘Contigo aprendí’ , ganó el premio Fernando Lara de Novela. Hoy nos presenta ‘Tú me acostumbraste’ (Espasa, 2014).
El Péndulo: ¿Para cuándo ‘Reloj no marques las horas’?
Silvia Grijalba: Ja,ja,ja…, esa tendría que ser la próxima obra. En ‘Contigo aprendí’ la protagonista era mi abuela y me fue muy bien el nombre del bolero, así que en ésta repito. Además, en ‘Tú me acostumbraste’, tiene mucho que ver con lo que cuento. Hay cosas a las que es fácil acostumbrarse, el glamour, los viajes, los buenos hoteles y otras que nos hacen daño, que no nos convienen y de las que, sin embargo, es muy difícil desengancharse.
E.P.: En un momento en que tenemos muchos problemas, desigualdades sociales…, tú has elegido el mundo del glamour ¿por qué?
S.G.: No exactamente. Hay una mezcla. Hay dos niveles. De una parte, sí que hablo de glamour, buenos hoteles y todo eso, pero también hay otro plano más profundo donde está el viaje interno de la protagonista hasta que descubre lo que quiere en la vida, y, aunque lo trato con mucho humor, hago una crítica a ese deseo que tiene la gente de aparentar lo que ya no es o no puede ser. Esa gente que por culpa de la crisis lo ha perdido todo y que no puede dejar seguir aparentando que no pasa nada. Es una crítica irónica. Aunque, es cierto, yo he querido entretener, sobre todo, en esta novela.
E.P.: ¿Crees que se reflejan en la novela aquellas ilusiones que no se han podido conseguir en la vida?
S.G.: Escribir sirve para muchas cosas. Una de ellas para sumergirse en el mundo de ilusión que pretendes crear para los lectores. Cuando escribía esta novela, yo también me lo pasaba muy bien. Yo he querido hacer una obra divertida. Esta vez, sí que es un reflejo de lo que cualquiera querría tener en la vida. Sobre todo en la primera parte. También cuento cosas serias y profundas, pero con la intención de divertir y entretener. Luego te quedan en un poso que te hace pensar, que las repasas por dentro. Pero pienso que es legítimo que la Literatura quiera divertir y entretener.
E.P.: Parece que eres una autora celosa de tu privacidad. Estás en contra de internet o de la penetración en la vida privada que tiene el mundo digital.
S.G.: No, no para nada. Tengo una página web en la que cuento mucho de mi vida. Incluso mi edad. Es www.juliagrijalba.com. Si no tengo ficha en Wikipedia es porque intenté escribirla yo misma y salió uno de esos censores de la web que me dijo: ‘no, tú no puedes, tienen que hacerlo otras personas’. No lo comprendo. Pero no pretendo ocultar nada ni estoy en contra de internet. Hay mucha información válida si la sabes buscar. Vengo del mundo de la música, he sido crítica musical muchos años, y estoy muy sensibilizada contra la piratería. Ya no se venden discos. Ahora empieza a pasar con los libros.
Creo que España es un país en el que no tenemos una cultura de que la cultura tiene que pagarse. La cultura no puede robarse. No entras en una tienda de ropa y te llevas unos pantalones sin pagar. Los lectores o los que se acercan al arte, deben pagar por ello. El arte no es gratis. El artista tiene derecho a cobrar por su trabajo. En otros países el mercado del arte se protege con eficacia. En Francia, por ejemplo, es un mercado floreciente. Es como si tienes un enamorado que nunca te dice ‘quiero casarme contigo’. Las cosas buenas tienen un coste y hay que pagarlo. El arte también.
En el caso de los libros, los de papel van a prevalecer. Van a convivir con los digitales. Defender que el arte no se robe, no es estar en contra de lo digital.
E.P.: ¿Y los periódicos?
S.G.: Los diarios de noticias en papel van a desaparecer. Pero es porque no lo han hecho bien. Yo soy periodista y lo vengo diciendo hace mucho tiempo. No se puede pretender mantener un periódico que cuenta noticias que los lectores ya han sabido por la radio y otros medios. Necesitarían construir grandes reportajes, análisis… Hay revistas que están funcionando muy bien. Incluso cuando tienen ediciones digitales, porque luego en papel están muy cuidadas y son muy bonitas. Desaparecerán los periódicos, pero no es por culpa de lo digital, es porque no lo hacen bien.
E.P.: Sin embargo, hay algunos autores que se quejan de que la distribución de los ingresos por libros de papel es injusta para el creador. Las editoriales se quedan el 90%…
S.G.: Yo creo que las editoriales son necesarias. Ese 90% no es para ellas sólo. Está la tienda que vende los libros, el distribuidor, y otras cosas. La autoedición está bien, la acepto, pero la tarea de la editorial es imprescindible. Pasó igual con la música. Pero de alguna forma tienes que encontrar los criterios para saber lo que has de comprar. Las editoriales hacen esa tarea. Por eso los libros en papel nunca van a desaparecer.
E.P.: ¿Se puede vivir de la literatura?
S.G.: No, hay que tener otro oficio. Yo tengo otro oficio. Sólo de la literatura no se puede. Con los adelantos que te pueden dar por escribir un libro no consigues vivir hasta terminarlo. Y eso que yo soy una de las que gano dinero. Mi anterior novela ganó un premio y con él casi pude conseguir terminar esta otra. Yo sigo colaborando con El Mundo que ha sido y es mi trabajo de siempre.
E.P.: Has sido corresponsal en el extranjero, hablas otros idiomas, ¿Qué opinas de la polémica sobre el intento de que en Cataluña sólo se hable catalán?
S.G.: A lo mejor no es un intento tan inocente. La lengua influye en tu forma de pensar. Puede que eso beneficie al independentismo. Pero se equivocan. Cuantas más lenguas hablas, eres más inteligente, incluso eres capaz de ser más feliz. Yo a mis hijos les enseñaría cuantas más lenguas mejor.
E.P.: Si tuvieras que definir cuál es el propósito de ‘Tú me acostumbraste’, ¿qué dirías?
Lo que te dije antes. Divertir y entretener. Hay más cosas, pero me bastaría con que mis lectores se lo pasaran tan bien como yo lo hice escribiéndola.
El Péndulo de VLCNoticias/José Carlos Morenilla/Fotos: www.juliagrijalba.com